Experte für internationale Expansion für den Mittelstand

International Expansion Expert

Expert en expansion internationale

خبير في التوسع الدولي

Walid Feghali

Ich führe Märkte, Menschen und Strategien zu internationalem Erfolg.

I lead markets, people and strategies to international success.

Je mène les marchés, les personnes et les stratégies vers le succès international.

أقود الأسواق والناس والاستراتيجيات نحو النجاح الدولي.

Walid Feghali
Über mich
About
À propos
عنّي

Ich bin in Beirut aufgewachsen und lebe seit über 20 Jahren in Deutschland – heute in Nürnberg, wo ich mich zu Hause fühle, auch wenn ich mich nie ganz als „Local" betrachte. Vielleicht ist genau das mein Vorteil: Ich kenne das Gefühl, in einem fremden Markt anzukommen, einen Weg zu finden und Vertrauen aufzubauen – aus eigener Erfahrung.

Meine berufliche Laufbahn hat mich durch mehr als 30 Märkte geführt – von Europa über den Nahen Osten, Asien und Australien bis in die Amerikas. Über 20 Jahre lang habe ich internationale Vertriebsorganisationen aufgebaut, Partnernetzwerke entwickelt und Teams durch Wachstum, aber auch durch Krisen begleitet. Zuletzt war ich als Head of Region bei STABILO International GmbH tätig.

Im März 2026 habe ich mich entschieden, dieses Wissen selbständig einzusetzen – für mittelständische Unternehmen, die international wachsen wollen, aber keinen eigenen Experten im Haus haben.

Ich spreche Deutsch, Englisch, Arabisch und Französisch – und ich glaube, dass Sprache mehr ist als Kommunikation. Sie ist der schnellste Weg, Vertrauen in einem neuen Markt zu gewinnen.

Wenn ich nicht gerade Markteintritte plane, findet man mich auf dem Rennrad – am liebsten irgendwo in den Fränkischen oder Bayerischen Alpen.

I grew up in Beirut and have lived in Germany for over 20 years – today in Nuremberg, where I feel at home, even if I never quite see myself as a "local". Perhaps that is exactly my advantage: I know the feeling of arriving in an unfamiliar market, finding a way, and building trust – from personal experience.

My career has taken me through more than 30 markets – from Europe to the Middle East, Asia and Australia, all the way to the Americas. For over 20 years I have built international sales organisations, developed partner networks, and guided teams through growth and crisis alike. Most recently I served as Head of Region at STABILO International GmbH.

In March 2026 I decided to put this knowledge to work independently – for companies that want to grow internationally but don't have an in-house expert.

I speak German, English, Arabic and French – and I believe that language is more than communication. It is the fastest way to build trust in a new market.

When I'm not planning market entries, you'll find me on my road bike – ideally somewhere in the Franconian or Bavarian Alps.

J'ai grandi à Beyrouth et vis en Allemagne depuis plus de 20 ans – aujourd'hui à Nuremberg, où je me sens chez moi, même si je ne me considère jamais tout à fait comme un « local ». C'est peut-être précisément mon avantage : je connais le sentiment d'arriver dans un marché étranger, de trouver un chemin et de construire la confiance – par expérience personnelle.

Ma carrière m'a conduit à travers plus de 30 marchés – de l'Europe au Moyen-Orient, en passant par l'Asie, l'Australie et jusqu'aux Amériques. Pendant plus de 20 ans, j'ai bâti des organisations commerciales internationales, développé des réseaux de partenaires et accompagné des équipes dans la croissance comme dans les crises. En dernier lieu, j'ai occupé le poste de Head of Region chez STABILO International GmbH.

En mars 2026, j'ai décidé de mettre ces connaissances à profit en tant qu'indépendant – pour des entreprises qui souhaitent croître à l'international mais ne disposent pas d'expert en interne.

Je parle allemand, anglais, arabe et français – et je crois que la langue est bien plus que de la communication. C'est le moyen le plus rapide de gagner la confiance sur un nouveau marché.

Quand je ne planifie pas d'entrées sur le marché, on me trouve sur mon vélo de route – de préférence quelque part dans les Alpes franconniennes ou bavaroises.

نشأت في بيروت وأعيش في ألمانيا منذ أكثر من 20 عامًا – في نورنبرغ اليوم، حيث أشعر بالانتماء، وإن كنت لا أرى نفسي يومًا "ابن المدينة" الأصيل. ربما هذا بالضبط هو ميزتي: أعرف شعور الوصول إلى سوق غريب، وإيجاد طريق، وبناء الثقة – من تجربة شخصية.

اقتادتني مسيرتي المهنية عبر أكثر من 30 سوقًا – من أوروبا إلى الشرق الأوسط وآسيا وأستراليا وصولاً إلى الأمريكتين. على مدى أكثر من 20 عامًا، بنيت منظمات مبيعات دولية، وطورت شبكات شركاء، وقدت فرقًا في مراحل النمو والأزمات على حدٍّ سواء. وكان آخر منصب شغلته مديرًا إقليميًا في شركة STABILO International GmbH.

في مارس 2026، قررت توظيف هذه الخبرة بشكل مستقل – لخدمة الشركات التي تسعى للنمو دوليًا دون امتلاك خبير داخلي متخصص.

أتحدث الألمانية والإنجليزية والعربية والفرنسية – وأؤمن بأن اللغة أكثر من مجرد تواصل. إنها أسرع طريق لبناء الثقة في سوق جديد.

حين لا أكون أخطط لدخول أسواق جديدة، تجدني على دراجتي الرياضية – في أجمل جبال فرانكونيا أو بافاريا.

Beratungsangebote
Consulting Offers
Offres de conseil
عروض الاستشارة
A

Markteintritt

Market Entry

Entrée sur le marché

الدخول إلى السوق

Strategie & Fahrplan Strategy & Roadmap Stratégie & Feuille de route الاستراتيجية وخارطة الطريق
  • Gemeinsam Zielmärkte priorisieren
  • Prioritize target markets together
  • Prioriser ensemble les marchés cibles
  • تحديد أولويات الأسواق المستهدفة معاً
  • Entwickeln eines Eintrittsmodells
  • Develop an entry model
  • Développer un modèle d'entrée
  • تطوير نموذج دخول
  • Erarbeiten einer Partnerstrategie & Shortlist
  • Build partner strategy & shortlist
  • Élaborer une stratégie partenaire & shortlist
  • بناء استراتيجية الشركاء والقائمة المختصرة
  • Erstellen eines 90-Tage-Aktionsplans
  • Create a 90-day action plan
  • Créer un plan d'action à 90 jours
  • إعداد خطة عمل لمدة 90 يومًا
B

Realisierung

Execution

Mise en œuvre

التنفيذ

Umsetzungsbegleitung Implementation & Guidance Accompagnement & Mise en place التنفيذ والإرشاد
  • Begleiten von Partnergesprächen & Verhandlungen
  • Support partner talks & negotiations
  • Soutenir les négociations partenaires
  • دعم مفاوضات الشركاء
  • Durchführen des Partner-Onboardings
  • Execute partner onboarding
  • Exécuter l'intégration des partenaires
  • تنفيذ إدماج الشركاء
  • Starten des Go-to-Market-Kickoffs
  • Launch go-to-market kickoff
  • Lancer le go-to-market
  • إطلاق حملة دخول السوق
  • Einrichten eines Steuerungsrhythmus
  • Establish steering rhythm
  • Établir un rythme de pilotage
  • إرساء إيقاع إدارة المشروع
C

Sparringspartner

Sparring Partner

Partenaire de réflexion

شريك النقاش الاستراتيجي

bei Internationalisierungs-Fragen for Internationalization Questions pour les questions d'internationalisation في مسائل التدويل
  • Risiken früh erkennen und gegensteuern
  • Identify risks early and counteract
  • Identifier les risques tôt et contrer
  • تحديد المخاطر مبكرًا والتصدي لها
  • Reflektieren von Marktentscheidungen & Partnern
  • Reflect on market decisions & partners
  • Réfléchir aux décisions marché & partenaires
  • مراجعة قرارات السوق والشركاء
  • Abwägen bei Trade-offs
  • Weigh in on trade-offs
  • Évaluer les compromis
  • الموازنة بين الخيارات
  • Balancieren von Tempo und Stabilität
  • Balance speed and stability
  • Équilibrer vitesse et stabilité
  • التوازن بين السرعة والاستقرار
Walid Feghali
>20
Jahre Erfahrung
Years Experience
Années d'expérience
سنوات خبرة
>30
Märkte weltweit
Markets Worldwide
Marchés mondiaux
أسواق عالمية
Krisen-
erfahrung
Crisis
Experience
Résilience
en crise
مرونة
في الأزمات
4
Sprachen
Languages
Langues
لغات
DE · EN · AR · FR
Diagnose-Tool
Diagnostic Tool
Outil de diagnostic
أداة التشخيص

Wo liegt Ihr kritischer Engpass?

Where is your critical bottleneck?

Où se situe votre goulot d'étranglement?

أين يكمن العائق الرئيسي لديكم؟

10 Fragen. 5 Hebel. Eine klare Diagnose — wo Ihr Unternehmen wirklich steht. Kostenlos, ohne Registrierung, Ergebnis in 4 Minuten.

10 questions. 5 levers. One clear diagnosis — where your company really stands. Free, no registration, results in 4 minutes.

10 questions. 5 leviers. Un diagnostic clair — où votre entreprise en est vraiment. Gratuit, sans inscription, résultat en 4 minutes.

١٠ أسئلة. ٥ روافع. تشخيص واضح — أين تقف شركتكم فعلاً. مجاناً، بدون تسجيل، النتيجة في ٤ دقائق.

Kompass starten → Start Compass → Lancer le Compas → ← ابدأ البوصلة
QR Code Internationalisierungs-Kompass
walid-feghali.com/kompass
Nächster Schritt
Next Step
Prochaine étape
الخطوة التالية

Neue Wege beginnen mit einem Austausch.

New paths begin with a conversation.

De nouveaux chemins commencent par un échange.

تبدأ المسارات الجديدة بحوار.

Schreiben Sie mir Ihren Zielmarkt und Ihre größte Herausforderung – ich melde mich innerhalb von 24 Stunden.

Write me your target market and your biggest challenge – I will get back to you within 24 hours.

Écrivez-moi votre marché cible et votre plus grand défi – je vous réponds dans les 24 heures.

أخبرني بسوقك المستهدف وتحديك الأكبر – سأرد عليك خلال 24 ساعة.